П’ятниця, 3 Квітня, 2026
ДодомуНовиниВ России переврали интервью Лаврова французской журналистке

В России переврали интервью Лаврова французской журналистке

Министерство иностранных дел России исказило перевод интервью главы российского ведомства Сергея Лаврова, которое он дал французскому общественному телевидению France 2. Опубликованная на YouTube-канале российского МИД версия беседы приписывает журналистке Леа Саламе слова, которых она не говорила, и меняет смысл её вопросов в пользу российской пропаганды. Об этом сообщает FranceInfo.

В одном из эпизодов Саламе говорит, что «мало слышно о том, чтобы Россия защищала своего союзника — Иран». Тогда как в российском переводе фраза была изменена на противоположную: «Вы много защищали вашего союзника — Иран». 

Ещё в одном фрагменте журналистка упомянула о «десятках тысяч погибших украинских мирных жителей», а уже в версии МИД «десятки тысяч» превратились в «сотни». Сам вопрос был переформулирован так, чтобы «уменьшить упоминания о возможных военных преступлениях».

После вопроса о российской угрозе Франции в переводе неожиданно появилась фраза «Понимаю вас», которую Саламе не произносила, но создаёт впечатление, что журналистка соглашается с позицией Лаврова.

Само интервью состоялось 26 марта. Десятиминутный отрывок показали в вечерних новостях France 2, его посмотрели 3,4 миллиона человек. Полная часовая версия позже была выложена в Интернет.

Во время беседы Лавров заявил, что Россия на Ближнем Востоке «защищает так Иран, как международное право», которое, по его мнению, нарушают США. Он отверг обвинения в передаче разведданных Тегерану и утверждал, что российские военные никогда не наносили ударов по гражданским объектам в Украине.

После выхода интервью французское телевидение подверглось критике. Глава МИД Франции Жан-Ноэль Барро выразил сожаление, что Лаврову «удалось спокойно изложить свою пропаганду».

Многие пользователи интернета осудили «слабую работу» журналистки: она не опровергала ложные утверждения министра и не предоставляла необходимого контекста.

Редакции France Télévisions пришлось оправдываться в отдельном материале. Руководитель новостного отдела Филипп Корбе заявил, что интервью имеет журналистскую ценность, ведь Россия — союзник Ирана.

МИД России пока никак не комментировал факт фальсификации перевода.

МАТЕРІАЛИ У ТЕМУ

ПОПУЛЯРНЕ