В 2025 году все украинские издатели впервые соблюли требование языкового законодательства относительно доли книг на государственном языке — не менее 50% от общего количества названий. Об этом сообщила пресс-служба Уполномоченного по защите государственного языка со ссылкой на Государственный комитет телевидения и радиовещания.
«По данным Государственного научного учреждения «Книжная палата Украины имени Ивана Федорова», в 2025 году среди издателей, внесённых в Государственный реестр, не выявлено ни одного субъекта, который бы издал на других языках, кроме государственного, более 50% названий книжной продукции», — отметили в сообщении.
Законом «О обеспечении функционирования украинского языка как государственного» предусмотрено, что издатель обязан издавать на государственном языке не менее 50% всех названий книжных изданий, выпущенных им в течение календарного года.
Вместе с тем, требование не распространяется на продукцию, изданную на крымскотатарском языке, других языках коренных народов или национальных меньшин Украины за счёт государственного или местных бюджетов, а также на издания на языках национальных меньшин, которые являются официальными языками ЕС.
В Офисе омбудсмена пояснили, что результаты 2025 года свидетельствуют о зрелости украинского книжного рынка: все издатели соблюли требования законодательства.
«Важно, что в этом году не зафиксировано ни одного нарушения этой нормы, тогда как в предыдущие периоды такие случаи были не единичными. Это доказывает, что системная работа — меры государственного контроля в сочетании с разъяснительной деятельностью — даёт реальный результат», — процитировали Елену Ивановскую.