Украинский язык официально внесен в систему переводов Еврокомиссии – eTranslation, благодаря чему перевод законодательств стран ЕС на украинский, и наоборот, будет осуществляться эффективнее, сообщает Министерство цифровой трансформации Украины.
«Теперь мы можем переводить законодательные акты ЕС с английского на украинский. Это поможет быстрее их анализировать и имплементировать. И наоборот, украинское законодательство теперь может быть переведено на языки стран ЕС» – говорится в сообщении в телеграм-канале.
eTranslation — это бесплатный онлайн-инструмент для перевода текстов и официальных документов на 24 языка ЕС.
В министерстве подчеркнули, что для Украины это важный стратегический шаг, который будет способствовать переговорам по членству в Евросоюзе.
«Все это стало возможным в рамках участия в программе ЕС «Цифровая Европа», к которой Украина присоединилась в 2022 году и благодаря совместной работе Правительственного офиса координации европейской и евроатлантической интеграции с DG Translate и DG Connect», — подытожили в Минцифре.