Венецианская комиссия рекомендует пересмотреть или уточнить ряд положений закона «О национальных меньшинствах (сообществах)», в частности удалить обязательства по переводу на украинский язык информации о публичных мероприятиях или хотя бы пересмотреть его на основе принципа пропорциональности.
«Из текста вывода: Венецианская комиссия «высоко оценивает стремление украинской власти учесть международные и европейские стандарты по защите меньшинств, а также – хотя и в ограниченной степени – некоторые критические замечания, высказанные Комиссией в предыдущих выводах». – говорится в сообщении пресс-службы вице-премьер-министра по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Ольги Стефанишиной.
Отмечается, что в то же время Венецианская комиссия рекомендует пересмотреть или уточнить ряд положений закона «О национальных меньшинствах (сообществах)».
В частности, рекомендуется: распространить право на организацию мероприятий языками меньшинств на всех лиц; удалить обязательства по обеспечению перевода на украинский язык информации о публичных мероприятиях или, по крайней мере, пересмотреть его в свете принципа пропорциональности; пересмотреть обязательства, связанные с изданием книг на языках нацменьшинств и книжных магазинах; обеспечить большую правовую определенность относительно возможности перевода официальных надписей и общей информации на язык меньшинства.
Кроме того, рекомендуется предусмотреть в законе критерии для принятия методологии, чтобы обеспечить использование языков меньшинств в контактах с административными органами в соответствии с нормами Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и обязательств Украины в соответствии с нормами Европейской хартии региональных языков.
В свою очередь, депутат Верховной Рады Владимир Вятрович («Европейская солидарность») заявил, что выводы Венецианской комиссии на закон о нацменьшинствах является «откровенно предвзятым».
«Например, Венецианская комиссия считает, что права дублировать вывески на языках национальных меньшинств – недостаточно. Потому что, мол, дорого делать по несколько вывесок, так что, может, стоит сэкономить на вывесках на украинском. Для любого (кроме членов Венецианской комиссии) очевидно, что если рядом висят, например, вывески на венгерском и украинском языках, то вывеска на украинском никак не нарушает права венгерского меньшинства. А советы разрешить вывески без украиноязычного варианта вообще никакого отношения к защите меньшинств не имеют и являются призывом к дискриминации украинцев в собственном государстве», — написал депутат в Facebook.
По его словам, Венецианская комиссия также рекомендует отменить важные нормы, защищающие украинский язык.
«К примеру, требования закона о медиа, что на украинском языке должно быть 90% программ на общеукраинских и 80% на региональных каналах. Или требование закона о языке, что 50% ассортимента книг в книжных магазинах должно быть на украинском», — написал он.
В связи с чем, Вятрович считает, что украинская власть просто не имеет права выполнять значительную часть рекомендаций, поскольку это означало бы возвращение к «откровенно антиукраинской политике».
«Те рекомендации, которые являются вменяемыми и не угрожают национальной безопасности, конечно, можно выполнить… Задача украинской власти убедить наших партнеров из ЕС, что возрождение и защита украинского языка – это не нарушение прав меньшинств, а неотъемлемая часть нашего европейского выбора», — подытожил он.